湖南张家界第11条国际航线开通 直飞马来西亚哥打基纳巴卢
A flight of Malindo Air landed at Zhangjiajie Hehua International Airport at 22:49 on March 14. Its arrival marked the inauguration of the direct air route linking Hunan's Zhangjiajie and Kota Kinabalu of Malaysia.
3月14日22时49分,随着马来西亚马印航空公司一架航班平稳降落在张家界荷花国际机场,标志着湖南张家界至哥打基纳巴卢的首条直飞航线正式开通。
This is the 11th international air route of Zhangjiajie airport, following previous routes to Vietnam, Thailand, and South Korea, among others. It offers a new access for inbound travelers to fairyland Zhangjiajie.
这是张家界口岸继越南、泰国、韩国等航线后开通的第11条国际及地区航线,为入境游强势开启一扇通往张家界灵韵奇境的全新大门。
The Zhangjiajie-Kota Kinabalu direct air route opens. (Photo provided by the Hunan General Station of Exit and Entry Frontier Inspection)
The inaugural flight carried 146 inbound travelers, 97% of whom came from Malaysia. The Zhangjiajie Exit and Entry Frontier Inspection Station conducted prior inspections and arranged additional customs officers to ensure professional and high-efficiency services. All the entry procedures of all passengers and the flight crew were completed in only half an hour.
首航航班搭载146名入境旅客,其中97%为马来西亚籍旅客,张家界边检站通过提前优化查验流程、增派执勤警力,仅用30分钟即完成全部旅客及机组人员的入境手续办理,以专业服务保障旅客高效通关。
Zhangjiajie airport now operates air routes to multiple international destinations, including Ho Chi Minh City and Hanoi of Vietnam, Kuala Lumpur, Penang and Kota Kinabalu of Malaysia, Bangkok of Thailand, Jakarta of Indonesia, and Inchon, Busan, Daegu, and Cheongju of South Korea. The number of flights exceeds 21.
目前,张家界口岸已开通越南胡志明市、河内,马来西亚吉隆坡、槟城,哥打基纳巴卢,泰国曼谷,印度尼西亚雅加达,韩国仁川、釜山、大邱、清州等多个国际航点,每周航班量超过21架次。
As of March 14, Zhangjiajie airport has handled more than 350 international flights and 54,000 inbound and outbound passenger trips, increasing by 1.4% and 10% over the same period of last year respectively. About 96% of the inbound and outbound travelers were foreigners.
截至今年3月14日,张家界口岸出入境航班350余架次,出入境人员5.4万人次,较2024年同期分别增长1.4%、10%,出入境人员中,外国人占比96%。