次元壁破了!在《阿凡达》取景地碰上机器人Say“Hi”

相链区块链

Robots and robotic dogs warmly greet tourists in Zhangjiajie, Hunan province. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Robots and robotic dogs recently formed an adorable duo to greet tourists at a scenic area in Zhangjiajie, Hunan province.

最近,在湖南省张家界市一景区内,机器人与机器狗组成了一对可爱搭档,迎接八方游客。

At the Baofeng Lake scenic area, they improvised interactions with local folk singers and became "social stars" by interacting with tourists.

在宝峰湖景区,它们与当地民间歌手即兴互动,还通过和游客交流成了 “社交达人”。

The scenic area's robotic "tour guides", accompanied by their mascot Langlang, later boarded the sightseeing trains traveling through its surreal peaks and valleys, leaving visitors marveling that it feels like stepping into a sci-fi movie.

景区的机器人 “导游” 们,在吉祥物“廊廊”的陪伴下,与游客一齐登上观光列车,穿梭于梦幻般的峰林与山谷间,让游客们惊叹不已,仿佛置身科幻电影之中。

Robots and robotic dogs warmly greet tourists in Zhangjiajie, Hunan province. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

The robotic porter pups at the Yangjiajie cable car station sparked particular excitement. The machines carried luggage for tourists, even adding playful, whimsical movements to brighten their journeys.

杨家界索道站的行李搬运机器狗更是引发热议。它们主动为游客驮运行李,甚至用俏皮的“卖萌”动作为旅途增添欢乐。

Sun Guoxu, a senior tourist from Taiwan, shared his enthusiasm after interacting with a robot: "Experiencing futuristic technology amid Zhangjiajie's fairy-tale landscapes — this is the true essence of 'Chinese-style romance'!"

台湾游客孙国旭老先生在与机器人互动后激动表示:“在仙境般的张家界体验未来科技,这才是真正的‘中国式浪漫’!”

Robots and robotic dogs warmly greet tourists in Zhangjiajie, Hunan province. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Zhang Jianchi, Party secretary of Zhangjiajie Tourism Group, said the deep integration of technology and cultural tourism is key to unlocking new productive forces.

张家界旅游集团股份有限公司党委书记张坚持指出,科技与文旅的深度融合是释放新质生产力的关键。

The company plans to leverage AI algorithms to coordinate tourist flow and promote ecological conservation intelligently. Additionally, it will use AR technology to develop sci-fi-themed attractions and deploy robot clusters to enhance cultural experiences—all aimed at diversifying the region's tourism offerings, Zhang said.

张坚持表示,集团未来将通过AI算法实现景区客流调度、生态保护的智能协同。此外,还将利用AR技术开发科幻主题项目,并部署机器人集群提升文化体验等不断丰富景区旅游产品业态。

Robots and robotic dogs warmly greet tourists in Zhangjiajie, Hunan province. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

【Author:Zou Shuo, Zhu Youfang】 【Editor:李苏璇】