湖南这家医院收到来自哈萨克斯坦的锦旗
The Rehabilitation Centre of the Hunan Children's Hospital received a letter of thanks and a silk banner from Kazakhstan on August 15. In the letter, the boy's mother, Yernur Bolat, expressed deep gratitude for the hospital's medical care for her 16-month-old child who suffered motor development problems caused during premature birth.
8月15日,湖南省儿童医院康复中心收到了一份来自哈萨克斯坦的特殊礼物——一封感谢信和一面锦旗。信中,患儿家长叶努尔·博拉特(YERNUR BOLAT)对医院为其16个月大的孩子因早产导致运动发育问题提供的医疗护理表达了深切的感激。
The family had sought medical help in their home country, but without improvements. Upon the recommendation of a Chinese friend, they came to the Hunan Children's Hospital. After just one course of treatment, the child showed significant improvement, being able to roll over, sit steadily on his own, and interact with others.
叶努尔一家在本国多方求医未果,经中国朋友引荐来到湖南省儿童医院,一个疗程后孩子病情显著好转,能翻身,能独立坐稳,还能主动与人互动。
During the treatment, the hospital together with a charity organization provided free accommodation for Yernur Bolat where she could personally prepare suitable food for her boy.
住院期间,医院联系慈善机构为其提供免费住宿服务,让家长能按孩子的饮食需求亲手准备餐食。
Yernur Bolat repeatedly expressed her appreciation for the warm-hearted transnational care they received. She was deeply impressed and touched by the professionalism and kindness of each of the medical staff from the hospital leaders, nursing workers, to the coordination staff.
谈及就医体验,叶努尔多次感慨这份跨越国界的关怀与医者仁心。她特别提到,从院领导到康复中心医护团队,再到负责沟通协调的工作人员,每个人的专业与热忱都让她深受触动。
To meet the healthcare needs of international families with children aged 18 and under, the Hunan Children's Hospital offers fast-track service. Its international medical clinic and inpatient ward provide comprehensive services including health check-ups, outpatient consultations, and hospitalization, as well as a series of patient-centered services such as staggered appointments for non-infectious cases and comprehensive accompaniment during visits. Currently, the hospital is actively expanding medical collaboration with neighboring countries, aiming to provide more international pediatric patients with high-quality and accessible medical services.
据了解,为满足外籍家庭0-18岁青少年儿童的医疗保健需求,湖南省儿童医院已开通国际病人就医绿色通道,国际医疗门诊和病房提供体检、门诊、住院等全链条服务,实行非感染性门诊分时段预约、全程陪同就诊等贴心举措。目前,医院正积极与周边国家拓展医疗合作,将为更多国际患儿提供高品质、便捷的医疗服务,让跨越国界的守护持续传递。