湘江边的“移动观景台”!长沙双层巴士上新

相链区块链

中国长沙又有新的打卡玩法啦!最近湘江观光巴士正式上线试运营,一辆辆红色的双层巴士伴随着明媚阳光,带着首批前来体验的市民和游客环游湘江。

There's a brand - new and exciting way to explore Changsha, China! Recently, the Xiangjiang Sightseeing Bus officially launched its trial operation. One after another, red double - decker buses, bathed in the bright sunshine, carried the first batch of citizens and tourists who came to experience the journey around the Xiangjiang River.

湘江观光巴士的运营时间为早10点至晚10点,为广大市民游客解锁星城十二小时不同的美景。巴士外观设计时尚,车身以红色为主,同时画有杜甫江阁、太平老街、洋湖水街、贺龙体育场等长沙特色景点。巴士采用双层设计,上层顶部为全景天窗,打造出一座“移动观景台”,车辆运行时,一扇扇车窗勾勒出湘江风光带的独特魅力,供乘客360度欣赏恰同学少年广场、杜甫江阁等江畔美景。

The operation hours of the Xiangjiang Sightseeing Bus are from 10:00 a.m. to 10:00 p.m., enabling the general public and tourists to discover the diverse beauty of Changsha (also known as the Star City) throughout the twelve - hour period. The buses have a stylish exterior design. Their predominantly red bodies are decorated with depictions of Changsha's characteristic scenic spots, including the Du Fu River Pavilion, Taiping Old Street, Yanghu Water Street, and Helong Stadium. The buses are designed with a double - decker structure. The upper deck has a panoramic sunroof, creating a "moving viewing platform". As the vehicle moves, the windows frame the unique charm of the Xiangjiang River Scenic Belt, allowing passengers to enjoy a 360 - degree view of the beautiful riverside scenery, such as the Youth Together Square and the Du Fu River Pavilion.

【Author:Jia Kaiqing; Deng Di】 【Editor:谈诗谊】