国风表演秀“点亮”长沙春节
Tourism and cultural authorities in Changsha, Hunan province, launched more than 80 events to celebrate this year's Spring Festival, attracting tourists from inside and outside the province.
长沙文旅相关单位在今年春节期间推出了80余项节庆活动,吸引了省内外众多游客。
According to big data collected by regional cell phone use, the number of travelers in the province reached 23.24 million on Sunday, up by 47.2 percent year-on-year.
根据区域手机信令大数据显示,2月2日湖南省内游客数量达到2324万人次,同比增长47.2%。
Travelers from outside the province reached 5.78 million on the day.
当日省外游客达578万人次。
The provincial capital hosted traditional performances, lantern shows and market gatherings throughout the festival.
春节期间,湖南省会长沙举办了各项国风传统表演、灯会以及集市活动。
Changsha Museum launched a performance showcasing the city's major historical events through music, dance, poetry and recitation.
长沙博物馆推出了一场通过音乐、舞蹈、诗词和朗诵再现长沙重要历史事件的情景演出。
Meanwhile, a theater in the famous Orange Isle scenic area put on a show from the Song Dynasty (960-1279).
与此同时,橘子洲景区内的一家剧院上新了一场以宋朝为背景的演出。
A woman surnamed Guo from Zhanjiang, Guangdong province, watched the show with her family on Friday. She said they went to Changsha to celebrate the festival this year, and as soon as she heard about the show on Orange Isle, she bought tickets for everyone.
来自广东省湛江市的郭女士2月1日与家人一起观看了这场演出。她表示,他们今年来长沙过年,一听说橘子洲有这场演出,就给全家都买了票。